Doble charla sin sentido... entonces este título tiene menos sentido que la charla!
Yo me juego más por el que dijo Yesterdays "hablando boludeces por partida doble"

Ah, acá tengo traducciones de lo que dijo Walter:
"cabeza de termo" = "termohead"
"se le escapo la tortuga" = "he've lost he's fuckin' turtle"

user posted image

QUOTE (Gabriel @ December 18, 2009 12:21 am)
para que sepa que la calle no es para andar poniendose en bolas, es para los piqueteros.

QUOTE (locura_gunner @ April 09, 2010 10:58 am)
la gente de Boca es superior